Lettera di Walter Ulanowsky (Josef) alla Madre, Padre e Wanda scritta in data 16-05-1944 da Genova

>> Torna alla biografia di Walter Ulanowsky

Testo:

Genova, 16 – 5 – 1944

Cara Mamma, Papà, Wanda,
riceverete questa mia ultima lettera quando
ormai io non appartengo più al regno dei vivi.
La fatalità volle che io mi sia trovato in
una posizione che fu tragica per me.
Sono calmo, perfettamente di mente e
di corpo.
Non ho paura di morire, l’unica cosa che mi
dispiace é il vostro dolore.
Siate forti e coscienti dell’accaduto.
Cara mamma, perdonami se qualche volta
ti ho fatto arrabbiare, credi mammina ti voglio
tanto bene, come tanto bene voglio a papà
ed alla mia cara Wanda a cui suggerisco di
studiare tanto tanto per il suo bene.
Ricevete tanti baci dal vostro
figlio che tanto vi ha voluto bene
anche se non ha saputo dimostrarvelo.

Walter
L’immagine riproduce la fotocopia dell’ultima lettera di Walter Ulanowsky ai genitori, scritta il giorno della sua condanna. L’originale è scritto su un foglio di carta a quadretti.
L’immagine riproduce la fotocopia dell’ultima lettera di Walter Ulanowsky ai genitori, scritta il giorno della sua condanna. L’originale è scritto su un foglio di carta a quadretti.

COLLOCAZIONE ARCHIVISTICA

Lettera a Madre, Padre e Wanda, scritta in data 16-05-1944
Località di stesura: Genova
Stato del documento: copia


Tipo di copia della lettera: fotocopia cartacea

La lettera è conservata presso:
Istituto Nazionale per la Storia del Movimento di Liberazione in Italia Ferruccio Parri - Milano

Indirizzo web:
http://www.italia-liberazione.it/parri-milano

Collocazione archivistica:
Fondo Raccolta Franzinelli/Ultime lettere di condannati a morte e di deportati della Resistenza 1943-1945

Note al documento:
Nell'ultima edizione del volume curato da Piero Malvezzi e Giovanni Pirelli "Lettere di condannati a morte della Resistenza italiana" (ristampata da Einaudi editore nel 2003) il testo trascritto (p. 314) differisce dall'autografo: nel secondo periodo, i verbi “volle” e “sia trovato” sono stati cambiati in “ha voluto” e “trovassi”; nella frase successiva il secondo “calmo”, dopo “perfettamente”, è stato omesso; infine, verso la fine della lettera, “mammina” è diventato un più semplice “mamma”. L'originale del documento è conservato presso l'Archivio dell'Istituto ligure per la storia della Resistenza e dell'età contemporanea (Genova), Fondo DV (b. 2 fasc. 1).
Differenze dalla ricerca Malvezzi/Pirelli:
Alcune parole nel testo